Il matrimonio è una cosa bellissima. È un’unione tra due persone innamorate o che decidono di trascorrere insieme il resto della loro vita. Un matrimonio in Portogallo può assumere molti stili diversi, a seconda dei dettagli della cerimonia.
State pensando di sposarvi con un cittadino portoghese mentre vivete in Portogallo? Ecco alcune cose da tenere a mente:
È la cosa più importante da considerare quando si incontra una persona che vive in Portogallo. Secondo la legge portoghese, i cittadini stranieri che vivono in Portogallo possono sposarsi legalmente presso l’ambasciata o il consolato del proprio Paese.
Se una delle due parti ha 16 anni o più ma meno di 18, entrambe devono avere l’approvazione scritta dei genitori o del tutore legale perché il contratto sia valido.
Il costo totale del vostro matrimonio in Portogallo sarà, ovviamente, determinato dai particolari che sceglierete per la cerimonia. Tuttavia, è importante tenere presente che l’amministrazione non è esente da alcune spese prevedibili.
I matrimoni sono fortemente influenzati dal pasto che verrà servito agli ospiti e dagli invitati al matrimonio. Al giorno d’oggi, i matrimoni portoghesi invitano in genere circa 150 ospiti. Poiché le famiglie portoghesi tendono a essere piuttosto numerose, i matrimoni sono naturalmente enormi.
I matrimoni portoghesi tradizionali prevedono che gli ospiti salutano gli sposi al loro arrivo, seguiti da un breve brindisi, e che poi gli invitati si uniscono a loro per la cena. Gli sposi approfittano del pranzo per incontrare e salutare gli ospiti.
Se siete cittadini stranieri che vivono in Portogallo, non acquisite la cittadinanza portoghese quando sposate qualcuno che vive in Portogallo. Tuttavia, dopo tre anni di matrimonio è possibile richiedere la cittadinanza portoghese.
Fare shopping per un matrimonio può essere una seccatura. Durante la cerimonia, la sposa indossa tradizionalmente un abito da sposa bianco, solitamente lungo e semplice. Lo sposo è elegante nel suo abito nero o blu e camicia bianca.
Al termine della cerimonia, gli sposi si scambiano le fedi nuziali.
Se trovate qualcuno con cui volete legare il nodo mentre vivete in Portogallo, ci sono alcune cose usuali da sapere. Anche se la cerimonia in Portogallo è di piccole dimensioni, ci sono comunque alcune cose da preparare in anticipo.
La presenza di un testimone è facoltativa, ma la presenza di una damigella d’onore e di un testimone è tradizionale.
Se vi sposate in uno Stato membro dell’UE, la vostra unione dovrebbe essere legalmente riconosciuta in tutti gli altri (ad eccezione dei matrimoni omosessuali, che alcuni Paesi non riconoscono come validi). Tuttavia, dovete seguire le leggi del vostro Paese d’origine e sposarvi lì.
Se volete essere sicuri delle regole del Paese di destinazione, è meglio che vi mettiate in contatto con il consolato di quel Paese. Se non siete cittadini dell’UE, contattate i servizi consolari per sapere se il vostro matrimonio sarà riconosciuto e come registrarlo nel vostro Paese.
In questa procedura, dovrete specificare il luogo, la data, le leggi sulla proprietà e lo status giuridico del matrimonio (civile, cattolico o religioso legalmente riconosciuto). Insieme alla domanda, si prega di inviare il seguente materiale:
La presentazione dei documenti è importante quando si prende in considerazione il matrimonio con un uomo che vive in Portogallo. Alcuni di essi sono:
Licenza di matrimonio valida o prova che tale licenza non è disponibile nel Paese d’origine (rilasciata negli ultimi sei mesi). Contattando l’ambasciata del vostro Paese avrete le istruzioni per ottenere questo modulo. L’obbligo di fornire questo documento non si applica ai cittadini britannici.
I portoghesi tengono molto alla religione e il ministro che celebra la cerimonia è un fattore importante da considerare. Tutti i matrimoni approvati dall’Ufficiale di Stato Civile devono essere celebrati entro sei mesi.
Se state celebrando un matrimonio cattolico o di un’altra fede riconosciuta dallo Stato, consegnate il documento rilasciato dall’ufficiale di stato civile al parroco o al ministro. È necessario far tradurre in portoghese il certificato di capacità giuridica di sposarsi, se il vostro Paese rilascia tale documento.
English • Portuguese • Spanish • German • Italian • French
Inglese – Portoghese – Spagnolo – Tedesco – Italiano – Francese
Iscriviti alla nostra newsletter per non perdere le ultime novità e offerte!