El matrimonio es algo muy bonito. Es una unión entre dos personas enamoradas o de mutuo acuerdo para pasar el resto de sus vidas juntos. Una boda en Portugal puede tener muchos estilos diferentes, dependiendo de los detalles de la ceremonia.
¿Está pensando en casarse con un ciudadano portugués mientras vive en Portugal? He aquí algunos aspectos a tener en cuenta:
Este es el aspecto más importante a tener en cuenta cuando se conoce a alguien mientras se vive en Portugal. Según la legislación portuguesa, los extranjeros que viven en Portugal pueden casarse legalmente en la embajada o consulado de su país.
Si alguno de los contrayentes tiene 16 años o más, pero menos de 18, ambas partes deben tener la aprobación por escrito de sus padres o tutores legales para que el contrato sea válido.
El coste total de su boda en Portugal vendrá determinado, por supuesto, por los detalles que elija para la ceremonia. Aun así, es importante tener en cuenta que la administración no está exenta de algunos gastos previsibles.
En las bodas influye mucho la comida que se servirá a los invitados y los invitados a la boda. Hoy en día, las bodas portuguesas suelen invitar a unos 150 invitados. Dado que las familias portuguesas tienden a ser bastante grandes, las bodas son naturalmente enormes.
En las bodas tradicionales portuguesas, los invitados saludan a los recién casados a su llegada, tras lo cual se hace un breve brindis y se invita a los invitados a cenar con ellos. Los novios aprovechan la comida para conocer y saludar a sus invitados.
Si usted es un ciudadano extranjero que vive en Portugal, no adquiere la nacionalidad portuguesa al casarse con alguien que vive en Portugal. Sin embargo, pueden solicitar la ciudadanía portuguesa después de tres años de matrimonio.
Ir de compras para una boda puede ser un fastidio. Durante la ceremonia, la novia lleva tradicionalmente un vestido de novia blanco, normalmente largo y sencillo. El novio va muy elegante con su traje negro o azul y su camisa blanca.
Al final de la ceremonia, los novios se intercambian las alianzas.
Si encuentra a alguien con quien quiere casarse mientras vive en Portugal, hay algunas cosas que es costumbre saber. Incluso si sólo va a celebrar una pequeña ceremonia en Portugal, hay algunas cosas que deberá preparar con antelación.
La presencia de un testigo es opcional, pero la presencia de una dama de honor y un padrino es tradicional.
Si te casas en un Estado miembro de la UE, tu unión debería ser reconocida legalmente en todos los demás (excepto los matrimonios entre personas del mismo sexo, ya que algunos países no los reconocen como válidos). Sin embargo, debes seguir las leyes de tu país de origen y casarte allí.
Si quieres estar seguro de las normas de tu país de destino, lo mejor es que te pongas en contacto con el consulado de allí. Si no eres ciudadano de la UE, debes ponerte en contacto con tus servicios consulares para saber si tu matrimonio será reconocido y cómo registrarlo en tu país de origen.
En este proceso, tendrá que detallar el lugar de la boda, la fecha, las leyes de propiedad y el estatus legal (civil, católico o religioso legalmente reconocido). Junto con su solicitud, envíe los siguientes materiales:
La presentación de documentos es importante cuando se piensa en casarse con un hombre que vive en Portugal. Algunos de ellos son
Licencia de matrimonio válida o prueba de que dicha licencia no está disponible en el país de origen (emitida en los últimos seis meses). Ponerse en contacto con la embajada de su país le dará instrucciones para obtener este formulario. La obligación de presentar este documento no se aplica a los ciudadanos británicos.
Los portugueses son muy dados a la religión y el ministro que oficie la ceremonia es un factor muy importante a tener en cuenta. Todos los matrimonios aprobados por el Registro Civil deben ser solemnizados en un plazo de seis meses.
Si va a celebrar una boda católica o de otra confesión reconocida por el Estado, entregue el documento expedido por el registrador al párroco o ministro. Deberá hacer traducir al portugués el certificado de su capacidad legal para contraer matrimonio, si su país emite dicho documento.
English • Portuguese • Spanish • German • Italian • French
Inglés – Portugués – Español – Alemán – Italiano – Francés
Suscríbase a nuestro boletín y no se pierda las últimas novedades y ofertas.